0. "Heimat" // 1. "Friedland" // 2. "Meine Stadt" // 3. "Familie und Familiennachzug" // 4. "Sonstige Fragen" // "Notizbuch Deutschland 365 Tage"

Введение

Федеративная Республика Германия состоит из 16 федеральных земель (Bundesland). Зачастую в более широком смысле страну условно разделяют на «Запад» (West) или "старые земли" и «Восток» (Ost) или "новые земли", подобное деление можно встретить и в статистических сводках, когда речь заходит об экономических показателях. Каждая земля уникальна по-своему – от природных ландшафтов и климата до культуры (в т.ч.: языковые особенности и традиции) и экономики.

Bild: © www.wikimedia.org

С точки зрения позднего переселенца (Spätaussiedler) подходить к выбору земли следует ответственно, по крайне мере потому, что некоторое время покинуть землю не представится возможности по причине прохождения интеграции и языковых курсов (см. доп. разд. 4). При распределении Федеральным ведомством по делам миграции и беженцев (BAMF) используются квоты (Sollanteil), также называемые схемой "Königsteiner Schlüssel" ("Кёнигштайнский ключ"). В схеме учитываются налоговые поступления и численность населения в федеральных землях и обычно она используется при определении доли этих земель в финансировании общегосударственных проектов. С июня 2016 года утверждены новые значения. Как показывает практика, отсутствие мест по квоте не означает невозможность попасть на ту землю или в тот город, который вы выбрали. Бывает так, что вчера места не было, а сегодня уже появилось. Рекомендуется выбирать и указывать в Antrag (заявление) во Friedland несколько подходящих мест, чтобы избежать неприятные ситуации.

Квоты распределения по федеральным землям ФРГ

Площадь на
2016 г., км2
Население на
2016 г., чел.
Квота c
2016 г., %
(BB) Brandenburg, Potsdam 29 654.36 2 484 826 3.03655
(BE) Berlin, Berlin 891.68 3 520 031 5.08324
(BW) Baden-Württemberg, Stuttgart 35 676.76 10 879 618 12.96662
(BY) Bayern, München 70 550.07 12 843 514 15.53327
(HB) Bremen, Bremen 419.84 671 489 0.95331
(HE) Hessen, Wiesbaden 21 114.99 6 176 172 7.39885
(HH) Hamburg, Hamburg 755.22 1 787 408 2.55752
(MV) Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin 23 212.74 1 612 362 2.0124
(NI) Niedersachsen, Hannover 47 615.85 7 926 599 9.33138
(NW) Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf 34 112.52 17 865 516 21.14424
(RP) Rheinland-Pfalz, Mainz 19 854.46 4 052 803 4.83089
(SH) Schleswig-Holstein, Kiel 15 802.51 2 858 714 3.39074
(SL) Saarland, Saarbrücken 2 568.73 995 597 1.21111
(SN) Sachsen, Dresden 18 449.39 4 084 851 5.05577
(ST) Sachsen-Anhalt, Magdeburg 20 451.74 2 245 470 2.79941
(TH) Thüringen, Erfurt 16 202.38 2 170 714 2.6947
100.00

Актуальная статистика относительно деятельности Федерального ведомства, касающейся вопросов переселенцев (Aussiedler) и поздних переселенцев (Spätaussiedler), представлена на оф. сайте Bundesverwaltungsamt

О заключении брака
на территории исхода
(до выезда в Германию)

Регистрация брака после получения Aufnahmebescheid не отменяет действие последнего. Разъяснение дано Ведомством по состоянию на июнь 2017 г. относительно лица, с присвоенным §4 BVFG. Ниже представлены различные варианты:
(1) Регистрация брака на территории исхода, единоличный въезд в Германию. Подача заявления на воссоединение (Familienzusammenführung, сокращенно - FamZf). Въезд супруга/-и в качестве иностранца/-ки, §28 Abs. 1 AufenthG;
(2) Регистрация брака на территории исхода. Подача документов для получения приложения (Anlage) к Aufnahmebescheid, §8 Abs. 2 BVFG. Совместный въезд на территорию Германии. Проживание супруга/-и в качестве иностранца/-ки, §28 Abs. 1 AufenthG;
(3) Регистрация брака на территории исхода. По истечении 3-х лет совместного проживания подача заявления на включение супруга/-и (Einbeziehung) в Aufnahmebescheid, §7 Abs. 2 BVFG. Совместный/ раздельный въезд (первым обязательно поздний переселенец, §4 BVFG) на территорию Германии. Включение супруга/-и в Bescheinigung nach §15 BVFG. Проживание супруга/-и в качестве гражданина/-ки Германии.
Общим условием для всех вариантов является требование о сдаче супругом/-ой экзамена для подтверждения минимально необходимых знаний немецкого языка (Zertifikat A1)

Об изъятии страховых взносов на пенсию (для граждан РФ)

Суммы страховых взносов, учтенных на индивидуальном лицевом счете, не могут быть возвращены в связи с выездом на постоянное место жительства за пределы Российской Федерации, а также не могут быть по личной просьбе зачислены на индивидуальные лицевые счета родителей (информация дана Главным управлением ПФ РФ по состоянию на июнь 2017 г.)

Несколько полезных советов

(1) Заранее изготовить биометрические фотографии размером 35 мм х 45 мм, они же подходят для всех анкет, подаваемых в Германии. Требования Посольства ФРГ в РФ, предъявляемые к фотографиям;
(2) При постановке на учет в Jobcenter может потребоваться подтверждение о закрытии банковского счета, на который поступала заработная плата в стране исхода, или выписка по нему за последние три месяца. При отсутствии банковского счета - справка с последнего места работы о заработной плате (данное требование периодически возникает с 2017 года);
(3) Находясь в Германии большинство переводов документов в государственных инстанциях требуется исключительно выполненных присяжным переводчиком. В связи с чем не имеет смысла перед выездом переводить документы у переводчика в стране происхождения;
(4) Если планируется взять с собой N-сумму денежных средств в Евро, самый лучший способ для их перевозки (в целях безопасности) - дебетовая банковская карта с беспроцентным снятием в сторонних банкоматах, выпущенная к валютному счету, например, Tinkoff Black - минимальная сумма беспроцентного снятия составляет от 100,= Евро, также очень выгодно рассчитываться. Внимание! Следует заранее известить службу безопасности банка о выезде зарубеж, чтобы избежать блокировки карты;
(5) Заранее продумайте вопросы, которые планируется задать в консультационных центрах (с пометками на русском и немецком языках)

Bild: © www.caritasfriedland.de | [groß]

1. Schritt

Снятие с регистрационного и воинского учетов по месту регистрации. Подача документов на национальную визу в Посольство/ Консульство ФРГ. Обратите внимание! По состоянию на апрель 2017 г., Ведомство сообщает, что: Spätaussiedler с присвоенными §§4 и 7 имеют право в любое время (в т.ч. выходные дни) при наличии действующей шенгенской визы прибыть во Friedland для регистрации в доме №1. Это означает, что получение национальной визы необязательно, однако она остается необходимой для лиц с §8, признаваемыми на территории ФРГ иностранными лицами и имеющими возможность прохождения упрощенной процедуры получения вида на жительство.
Примечание: комбинация совместного выезда §4 + §8 = национальная виза (разъяснение Посольства ФРГ в РФ, г. Москва)

2. Schritt

По прибытии во Friedland (по адресу: Heimkehrerstraße 16, 37133 Friedland), ст. ЖД Friedland(Han), пройти первичную регистрацию в доме №1, эт. 1, каб. 104 или 110 (в вечернее время персонал может отсутствовать, обратиться к (пожарной) охране, дом №12а). Необходимо предъявить заграничный паспорт и Aufnahmebescheid

3. Schritt

По окончании регистрации выдадут: ключи от комнаты и персонального шкафчика, Laufkarte (бегунок), Wichtige Informationen (важная информация), Essenkarte (талоны на питание), разные заявления (Antrag), в которых необходимо указать в т.ч.: корректное написание имени и фамилии, желаемый город. Обратите внимание! Ведомство отказывается производить "на месте" смену написания фамилии и имени, а также отказ от отчества в том случае, если супруг и несовершеннолетние дети по §8 въезжают неодновременно с §4, причина - подача документов на изменение общей фамилии должна происходить в присутствии обоих супругов


Anlagen:
(1) Laufkarte;
(2) Essenkarte/ Kontrollkarte;
(3) Wichtige Informationen;
(4) Antrag auf Verteilung durch das Bundesverwaltungsamt gem. §8 BVFG

Kantine/ Speisesaal

Столовая расположена в доме №4. Время работы: будние дни: завтрак с 06:30 до 07:30, обед с 11:30 до 13:00, ужин с 16:30 до 17:30; выходные дни: завтрак с 07:00 до 08:00, обед с 11:30 до 12:30 и одновременно выдача ужина. График работы указан по состоянию на 29.07.2017 г. Примечание: посуду со стола необходимо убирать самостоятельно, остатки пищи и упаковка выбрасываются в мусорный контейнер, установленный рядом с тележками для подносов

4. Schritt

Обычно первый день приезда свободный и предназначен для адаптации

5. Schritt

Termin №1, рентген в больнице Göttingen, назначается примерно на 7 часов утра. Как правило, сборы у домов №№1-2. Время прохождения зависит от количества людей (!не только поздних переселенцев). До начала процедуры подписывается согласие (Unterrichtungserklärung), по окончании под роспись ознакамливают с результатами (Zeugnis nach §36 Abs. 4 Infektionsschutzgesetz (сокращенно - IfSG)).
Посетить местный Jobcenter (дом №2, каб. 202) и получить Hauptantrag на ALG2, впоследствии предоставляемый в Jobcenter по месту распределения для начисления пособия со дня прибытия в лагерь. К заявлению прикрепляется Merkblatt для сотрудников Jobcenter, где указано обоснование для начисления пособия "задним числом". Время работы: с понедельника по четверг - с 08:00 до 10:00 и с 13:00 до 15:00, пятница - с 08:00 до 11:00. График работы указан по состоянию на 29.07.2017 г.


Anlagen:
(1) Zeugnis nach §36 Abs. 4 IfSG;
(2) Hauptantrag;
(3) Merkblatt "Spätaussiedler - Anspruchsbeginn und Zuständigkeit";
(4) Wichtige Informationen "Zu erledigen am neuen Wohnort"

6. Schritt

Первичное посещение дома №16, 2 эт., зал ожидания F, так называемый, «Компьютер №1», для предоставления уже заполненных ранее выданных анкет (Antrag). Дополнительно при себе необходимо иметь: бегунок (Laufkarte), заграничный паспорт, результат рентген обследования (при наличии), оригиналы или заверенные нотариально копии свидетельств о рождении, о регистрации брака

7. Schritt

Вторичное посещение дома №16, 2 эт., зал ожидания F, так называемый, «Компьютер №2», сверка данных, уточнение определенных моментов и назначение следующего термина для распределения на землю (доп. см. п. 9 в части документов). По состоянию на июнь 2017 г., Ведомство сообщает, что: в первую очередь распределение на федеральную землю происходит в рамках схемы "Königsteiner Schlüssel", при этом учитываются семейные связи и иные особые аргументы, заявляемые лицом, подлежащим распределению (насколько это представляется возможным). Решение во Friedland принимается служащим с учетом мнения референта Ведомства. Предварительное решение, полученное самостоятельно от местного органа власти, относится к персональной ответственности лица, его вынесшего, и должно подразумевать обеспечение жильем. Ведомство несет ответственность исключительно за распределение на землю. Вся существенная информация от служащего и его коллег на собеседовании во Friedland доносится и обосновывается

8. Schritt

Посещение дома №14 (Evangelisches Hilfswerk) для получения подарков в натуральной форме (одежда и пр. вещи), словаря и информационных брошюр. При себе необходимо иметь Laufkarte (бегунок) и заграничный паспорт. Время работы: понедельник, среда, четверг - с 8:00 до 13:30, вторник - с 8:00 до 12:30 и с 13:00 до 15:30, пятница - с 8:00 до 11:00. Заранее уточнить собственный размер обуви и рост, потребуется назвать. График работы указан по состоянию на 29.07.2017 г.
Также в доме №32 от Caritas располагается Gebrauchte Bekleidung/ Second Hand, где можно попросить бесплатные вещи, бывшие в употреблении. Время работы: понедельник, четверг - с 13:00 до 15:00. График работы указан по состоянию на 29.07.2017 г.

Caritas

Посещение Caritas, дом №31 для консультирования по различным вопросам (имеется возможность на русском языке) и получение информационных материалов. В каб. 9 (Frau Jens Pflüger) можно задать вопросы по молодежной интеграции, в частности вопросы, касающиеся образования (на немецком языке)

Rotes Kreuz

Посещение Rotes Kreuz (Frau Ella Grams), дом №16, каб. 122 для консультирования по различным вопросам (имеется возможность на русском языке) и получение информационных материалов

Evangelisches Hilfswerk

В доме №4, 2 эт., каб. 122 (Frau Angela Paul) осуществляется консультация взрослых по языковым, профессиональным и социальным вопросам

Bildungsberatung

Здесь же в доме №16 в каб. 111 (Evangelisches Hilfswerk, ранее Otto-Benecke-Stiftung e.V.) можно получить анкету для лиц с высшим образованием (для бесплатного подтверждения диплома или получения дальнейшего образования). Для прохода в кабинет необходимо обратиться на информационную стойку в холле здания. См. доп. BAföG & Weiterbildung (Otto-Benecke-Stiftung e.V.)

9. Schritt

Выписка из лагеря, дом №1, эт. 1, каб. 104. Получение Aufnahmebescheid и Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере), направление на интеграционные курсы (Bestätigung über den Anspruch auf einmalige kostenlose Teilnahme an einem Integrationskurs gemäß §9 Abs. 1 BVFG i. V. m. §6 Abs. 2 IntV), результаты рентген обследования (Zeugnis nach §36 Abs. 4 IfSG) и документ, копию которого необходимо будет приложить при отправке Meldebestätigung (регистрация) во Friedland. Часть документов может быть выдана уже на последнем термине в доме №16 (см. доп. разд. 1 п. 7)


Anlagen:
(1) Aufnahmebescheid;
(2) Registrierschein;
(3) Bestätigung über den Anspruch auf einmalige kostenlose Teilnahme an einem Integrationskurs gemäß §9 Abs. 1 BVFG i. V. m. §6 Abs. 2 IntV;
(4) Zeugnis nach §36 Abs. 4 IfSG;
(5) Сопроводительное письмо для отправки Meldebestätigung

Finanzfrage

Получение денег (102,= Евро - компенсация переезда в Германию и 11,= Евро - материальная помощь на первые нужды) и билетов до пункта распределения (отъезд на следующий день). Вместо билетов можно попросить оплату топлива для автомобиля, если выезд происходить на ТС (заявлять заранее)

letzter Schritt

При выбытии из лагеря необходимо сдать комнату и ключи

Herzlich willkommen
in Deutschland!

1. Schritt

Прибыть в место назначения указанное в направлении, например, в Heim (общежитие) или временную квартиру (зависит от земли и имеющихся на местах возможностей)

2. Schritt

В срок не более одной недели, а в некоторых землях не более двух недель, по приезду в город необходимо подать в Rathaus документы на регистрацию (Anmeldung einer Wohnung): 1) заявление на регистрацию (Anmeldeformular по форме Rathaus); 2) заграничный паспорт РФ; 3) одну биометрическую фотографию размером 35 мм х 45 мм (для временного удостоверения); 4) свидетельство о рождении и о регистрации брака с переводом на немецкий язык, выполненным присяжным переводчиком (!в некоторых землях свидетельства не требуется, либо достаточного перевода, выполненного в стране исхода); 5) Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере); 6) документ, подтверждающий проживание по месту регистрации (с 01.11.2015 г. предоставляется Wohnungsgeberbestätigung gemäß §19 Abs. 3 Bundesmeldegesetz (сокращенно - BMG)); 7) Bescheinigung über die Namensführung (подтверждение о смене имени) (при наличии), и произвести оплату пошлины в размере 10,= Евро за временное удостоверение и отдельно за регистрацию (пошлина в зависимости от земли, например, Niedersachsen - 7,50 Евро, Berlin - бесплатно). В результате выдадут Meldebestätigung (справка/ свидетельство о регистрации) и оформят vorläufiger Personalausweis (временное удостоверение) на срок 3 месяца - в дальнейших шагах заменяет заграничный паспорт страны исхода, а иногда и некоторые другие документы. Временное удостоверение оформляется по требованию и не является обязательным для дальнейших шагов. Обратите внимание! Скорее всего регистрация осуществляется по предварительному термину (согласовать через Интернет или лично), например, в Берлине очередь расписана на месяц, однако, в текущий день могут появляться свободные места.
Попросить сделать копию Meldebestätigung (справка/ свидетельство о регистрации), заверять не нужно. Самостоятельно отправить копию и ранее выданный документ (см. п. 9, разд. 1) во Friedland для изготовления Bescheinigung nach §15 Bundesvertriebenengesetz (свидетельство позднего переселенца)


Anlagen:
(1) Anmeldeformular;
(2) Wohnungsgeberbestätigung gemäß §19 Abs. 3 Bundesmeldegesetz;
(3) Meldebestätigung

3. Schritt

Открыть местную SIM-карту. Для поиска подходящего тарифа можно воспользоваться сервисом. Внимание! С 01 июля 2017 г. для активации Prepaid-SIM-Karte необходимо пройти процедуру идентификации, §111 Telekommunikationsgesetzes (сокращенно - TKG). Для регистрации и последующей идентификации требуется один из документов: действующий немецкий паспорт (или временный), действующий немецкий заграничный паспорт (или временный), электронное разрешение на пребывание в Германии с паспортом или заграничным паспортом, или иное удостоверение личности государственного образца, в том числе иностранного, содержащего персональную информацию с фотографией и документ, подтверждающий законное пребывание (по информации от нескольких операторов - при наличии Aufnahmebescheid идентификация возможна очно в офисе оператора; оператор О2 выполняет идентификацию в офисе по заграничному паспорту без дополнительных документов). Допустима идентификация следующими способами: лично у оператора, в магазине при покупке, на почте через сотрудника или онлайн через видео-чат с оператором. О способах идентификации следует уточнять дополнительно. Пример описания процедуры регистрации - идентификации - активации карты представлен на сайте ALDI Talk. Для информации: при необходимости, бесплатный WI-FI для видео-идентификации имеется на вокзале в Göttingen или в лагере во Friedland; на практике он-лайн идентификация очень длительный процесс из-за ожидания очереди и может длиться от 30 минут до нескольких часов

4. Schritt

Посетить банк для открытия Girokonto (текущий счет), наиболее приемлемый вариант - Sparkasse. Обязательно хранить Kontoauszug (выписка по счету). Для открытия счета потребуется: 1) заграничный паспорт РФ; 2) Meldebestätigung (регистрация); 3) Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере); 4) Bescheinigung über die Namensführung (подтверждение о смене имени) (при наличии). Срок открытия: приблизительно 2 недели (в течение первой недели письмом поступает пин-код, в течение второй - банковская карта). Рекомендуется выбирать базовый тариф

5. Schritt

Оформить gesetzliche Versicherung (государственная страховка), подходящий вариант - AOK. Для заключения договора необходимо предоставить следующе документы: 1) одну биометрическую фотографию размером 35 мм х 45 мм; 2) заграничный паспорт РФ; 3) Meldebestätigung (регистрация); 4) Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере); 5) Bescheinigung über die Namensführung (подтверждение о смене имени) (при наличии). Срок изготовления: приблизительно 3 недели. Дополнительно попросить изготовить Mitgliedsbescheinigung nach §175 SGB V для Jobcenter

Bild: © www.aok.de


Anlagen:
(1) Fragebogen für Mitglieder/ -in;
(2) Mitgliedsbescheinigung nach §175 SGB V

6. Schritt

Посетить Deutsche Rentenversicherung (Пенсионный фонд) для проверки стажа на предмет признания и зачета (Kontenklärung) (можно позднее) и получения Renteversicherungsnummer (номер пенсионного счета) для предоставления в Jobcenter, а в дальнейшем работодателяю. Обычно письмо-уведомление о постановке на учет поступает на адрес регистрации в течение 2 недель после личного посещения. В письме в табличной части "Sozialversicherungsausweis" необходимо проверить корректность написания фамилии и имени, а также дату рождения в номере счета. Оф. сайт Deutsche Rentenversicherung.
Для зачета иностранного стажа необходимо подать Antrag auf Kontenklärung (здесь имеются все необходимые бланки и информация). Имеется возможность подать заявление он-лайн (Online-Dienste ohne Registrierung: Anträge stellen -> принять соглашение -> ввести страховой номер -> die Unterstützung durch unseren Antragsassistenten -> das Versicherungsverhältnis -> Mein Versicherungskonto soll geklärt werden -> Nein, mein Versicherungskonto wurde bisher noch nicht geklärt -> далее заполнение с помощью помощника). См. доп. инф-ию во Flyer (на немецком языке).
Некоторые детали пенсионной системы для переселенцев раскрыты в брошюре "Aussiedler und ihre Rente", по состоянию на июль 2017 г. (на немецком языке)


Anlagen:
(1) Renteversicherungsnummer;
(2) Письмо-уведомление с Sozialversicherungsausweis

7. Schritt

Посетить Finanzamt (Управление финансов) для получения Identifikationsnummer (налогового идентификационного номера), он же - ID-Nummer


Anlagen:
(1) Identifikationsnummer

8. Schritt

Встать на учет в Jobcenter в качестве Arbeitslosigkeit 2 (ALG 2) (безработного). В ходе постановки подписывается Eingliederungsvereinbarung (сокращенно - EGV) (Соглашение об интеграции в трудовую деятельность, в котором описаны обязанности сторон, в большей степени ваши), §15 SGB II.

Размеры пособия (Regelsätze) на 2017/ 2018 гг.

с 01.01.2017 г., Euro с 01.01.2018 г., Euro
Regelbedarfsstufe 1 (§20 Abs. 2 Satz 1 SGB II)
- Alleinstehend (одинокие лица) / Alleinerziehend (родители-одиночки)
- Erwachsene nicht-erwerbsfähige (совершеннолетние лица с несовершеннолетними партнерами)
409.00 416.00
Regelbedarfsstufe 2 (§20 Abs. 4 SGB II)
- Paare je Partner / Bedarfsgemeinschaften (совершеннолетние партнеры)
368.00 374.00
Regelbedarfsstufe 3 (§20 Abs. 2 Satz 2 Nr. 2 SGB II SGB II sowie §20 Abs. 3 SGB II i.V.m. §20 Abs. 2 Satz 2 Nr. 2 SGB II)
- nicht-erwerbstätige Erwachsene unter 25 Jahre im Haushalt der Eltern (совершеннолетние лица от 18 до 25 лет)
327.00 332.00
Regelbedarfsstufe 4 (§20 Abs. 2 Satz 2 Nr. 1 SGB II, §23 Nr. 1, 3. Alternative SGB II)
- Jugendliche vom 15. bis Vollendung des 18. Lebensjahres (подростки от 14 до 17 лет)
311.00 316.00
Regelbedarfsstufe 5 (§23 Nr. 1, 2. Alternative SGB II)
- Kinder vom 7. bis Vollendung des 14. Lebensjahres (дети от 6 до 13 лет)
291.00 296.00
Regelbedarfsstufe 6 (§23 Nr. 1, 1. Alternative SGB II)
- Kinder bis Vollendung des 6. Lebensjahres (дети от 0 до 5 лет)
237.00 240.00

Сумма не включает расходы на оплату жилья, перенимаемые Jobcenter в определенных размерах, регламентируемых отдельным актом, §22 SGB II. После назначения пособия Jobcenter направляет по почте письмо - уведомление (Bewilligung von Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhalts) (см. образец), подробный расчет (Berechnung der Leistungen) и подтверждение о назначении пособия для получения некоторых льгот (Bescheinigung über Leistungsbezug zur Vorlage bei dem Beitragsservice von ARD, ZDF und Deutschlandradio, см. доп. Rundfunkbeitrag von ARD, ZDF und Deutschlandradio) (см. образец). Также с данным Bescheinigung можно обращаться в Tafel. Подробная инф-ия и необходимые Antrag (заявления) представлены на оф. сайте Agentur für Arbeit.
Денежные средства и объекты собственности, отвечающие следующим критериям, не влияют на назначение пособия, среди них:
- получателю пособия разрешается иметь на счету сумму, рассчитанную как х Euro = кол-во лет х 150 + 750, а несовершеннолетним детям - до 3100,- Euro на отдельном счету, §12 SGB II;
- транспортное средство стоимостью не выше 7500,- Euro, §12 SGB II, решение Bundessozialgericht Urteil vom 6. September 2007, AZ: B 14/7b AS 66/06 R;
- объект недвижимости (дом или квартира), используемый для собственного проживания, §12 SGB II.
Пособие назначается сроком на 1 календарный год, а при принятии временного решения - 6 месяцев, §41 SGB II.
В определенных случаях получатель пособия может рассчитывать на единовременные выплаты: первоначальное оснащение квартиры (Wohnungserstausstattung), приобретение одежды (Erstausstattung für Bekleidung), первоначальное оснащение по беременности и родам, приобретение и ремонт ортопедической обуви, ремонт медицинских приборов и оборудования, аренда терапевтических приборов, §24 SGB II, действующие нормы от 16 июня 2016 г. основной текст, приложение "Обстановка квартиры", приложение "Приобретение одежды".
Внимание! Оф. статус безработного не является препятствием для прохождения волонтерской службы и совместим с ALG 2 (см. доп. Freiwilligendienst).

Перечень нормативных расходов в расчете на Regelbedarfsstufe 1
(по состоянию на 2013 г.)

Наименование разделаСумма, Евро
Abteilung 1 und 2 (Nahrungsmittel [продукты питания], Getränke [напитки], Tabakwaren [табачные изделия])137.66
Abteilung 3 (Bekleidung und Schuhe [одежда и обувь])34.60
Abteilung 4 (Wohnen [жилье], Energie [энергия] und Wohnungsinstandhaltung [обслуживание жилья])35.01
Abteilung 5 (Innenausstattung, Haushaltsgeräte und -gegenstände, laufende Haushaltsführung [внутреннее обустройство жилья])24.34
Abteilung 6 (Gesundheitspflege [здравоохранение])15.00
Abteilung 7 (Verkehr [транспорт])32.90
Abteilung 8 (Nachrichtenübermittlung [коммуникации])35.31
Abteilung 9 (Freizeit [свободное время], Unterhaltung [развлечения], Kultur [культура])37.88
Abteilung 10 (Bildungswesen [образование])1.01
Abteilung 11 (Beherbergungs- und Gaststättendienstleistungen [рестораны и закусочные])9.82
Abteilung 12 (Andere Waren und Dienstleistungen [прочие товары и услуги])31,31
394.84

Примечание к таблице:
[1] Источник: Artikel 1 §5, Gesetz zur Ermittlung der Regelbedarfe nach §28 des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch (Regelbedarfs-Ermittlungsgesetz – RBEG);
[2] Dynamisierung zum 01.01.2017 (mit 3,46 % laut Gesetzentwurf), es beträgt 409.00 Euro;
[3] Постатейная расшифровка затрат дана в Законе


Anlagen:
(1) Базовый перечень документов, необходимый для постановки на учет;
(2) Eingliederungsvereinbarung;
(3) Antrag auf einmalige Beihilfen §24 SGB II

9. Schritt

Если написание имени и фамилии не было изменено во Friedland, то необходимо подать заявление в Rathaus/ Standesamt и в последствии получить Bescheinigung über die Namensführung (подтверждение о смене имени). Необходимо предоставить следующие документы: 1) заграничный паспорт РФ; 2) СОР и перевод, сделанный немецким присяжным; 3) Meldebestätigung (регистрация); 4) Bescheinigung nach §15 Bundesvertriebenengesetz (свидетельство позднего переселенца); 5) Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере). Стоимость: первый раз бесплатно, §94 Bundesvertriebenengesetz. Рекомендуется производить смену имени и фамилии еще находясь во Friedland

10. Schritt

После получения из Friedland Bescheinigung nach §15 Bundesvertriebenengesetz (свидетельство позднего переселенца) необходимо обратиться в Rathaus для получения Ausweis (Personalausweis). Потребуется предоставить: 1) одну биометрическую фотографию размером 35 мм х 45 мм; 2) заграничный паспорт РФ; 3) Meldebestätigung (регистрация); 4) Bescheinigung nach §15 Bundesvertriebenengesetz (свидетельство позднего переселенца); 5) Bescheinigung über die Namensführung (свидетельство об изменении имени); 6) Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере). Пошлина за изготовление внутреннего паспорта составляет 28,80 Евро, заграничного - 59,= Евро. По желанию для общегражданского паспорта можно сдать отпечатки пальцев, для заграничного - обязательно. Срок изготовления: до 4 недель. О готовности паспорта поступит бумажное письмо, здесь же уведомлением о готовности является письмо с пин-кодами (если заказан паспорт с он-лайн функциями). См. доп. инф-ию во Flyer (на немецком языке)

Bild: © Die Bundesregierung

letzter Schritt

После получения Ausweis (Personalausweis) необходимо для внесения изменений обязательно посетить все места, где ранее предоставлялся заграничный паспорт РФ или временное удостоверение (vorläufiger Personalausweis)

Bild: © www.personalausweisportal.de

Herzlichen Glückwunsch
und alles Gute!

Воссоединение с семьей
Familienzusammenführung

Воссоединение с семьей возможно по различным предпосылкам: воссоединение с супругом/-ой, с детьми, прочими членами семьи и т.д. Рассмотрим один из вариантов, когда брак заключен на территории исхода (прошло менее 3 лет) и совершен единоличный въезд в Германию (супруга/-ги по §§4, 7). Основание воссоединения: §28 Abs. 1 AufenthG ("Die Aufenthaltserlaubnis ist dem ausländischen Ehegatten eines Deutschen zu erteilen"/ предоставление ВНЖ иностранному супругу/-е гражданина Германии). При выполнении нижеизложенных шагов в большинстве случаев необходимо посещать компетентные органы и заинтересованные компании совместно, также рекомндуем всегда иметь при себе Registrierschein, Bescheinigung nach §15 Bundesvertriebenengesetz и Personalausweis супруга/-ги, с которым происходит воссоединение

1. Schritt

Получение национальной визы (категория "D") осуществляется в дипломатическом представительстве Германии на территории страны проживания воссоединяюещгося супруга/-ги. Перед подачей документов необходимо записаться по телефону или онлайн на сайте VFS Global (для России). На визу потребуются следующие документы:
- 2 экз. заполненного на немецком языке и собственноручно подписанного заявления о выдаче национальной визы;
- 2 экз. собственноручно подписанного разъяснения в соответствии с §§53, 54 Закона о пребывании на территории Германии;
- 3 актуальные биометрические фотографии (сделанные не ранее 6 мес. на момент подачи документов): две из которых вклеены в анкеты, одна - прилагается отдельно. Требования к фотографии;
- оригинал действующего заграничного паспорта и 2 экз. копий установочной страницы (в паспорте должно содержаться не менее 2 свободных страниц, и он должен быть еще действителен 6 месяцев с момента подачи документов);
- оригинал действующего общегражданского паспорта и 2 экз. копий страниц, имеющих отметки и штампы;
- оригинал свидетельства о заключении брака, с апостилем, переводом на немецкий язык, и 2 экз. копий;
- в случае наличия предыдущих браков: оригиналы документов о расторжении брака с переводом на немецкий язык (справки отделов ЗАГС, свидетельства о расторжении брака, о смерти, об изменении имени, решения суда), с апостелем на свидетельствах, и 2 экз. копий;
- 2 экз. копий удостоверения личности супруга/-ги, проживающего на территории Германии;
- 2 экз. копий справки о регистрации по месту жительства (Meldebescheinigung) (по разным источникам: действительна от 14 дней до 6 месяцев с момента изготовления);
- приглашение в свободной форме от проживающего/-ей на территории Германии супруга/-ги с указанием цели въезда «для совместного проживания в Германии»;
- оригинал свидетельства о знании немецкого языка на уровне А1 и выше (при наличии), и 2 экз. копий. Допустимы свидетельства, выданные Goethe-Institut, ÖSD, Telc, TestDAF. Свидетельство может отсутствовать, если заявитель обладает очевидными знаниями немецкого языка, не вызывающих с первого раза сомнений во время собеседования на подачу документов. Требования к языку;
- прочие документы, относящиеся к воссоединению, с переводом на немецкий язык и 2 копиями.
Примечание: Подаваемые копии заверять нотариально не нужно. Перевод должен быть выполнен переводчиком с соответствующим образованием и должен быть им подписан. Как правило, достаточно подписи и печати переводческой фирмы, но также можно предоставить «нотариально заверенный перевод» (когда подпись переводчика заверена нотариально).
Обработка заявления составляет от нескольких недель до нескольких месяцев. Визовый сбор - отсутствует (§52 Abs. 1 AufenthV). Порядок расскладки документов соответствует перечню документов выше, а также приведен в памятке, разработанной дипломатическим представительством Германии в г. Санкт-Петербурге


Anlagen:
(1) Образец заполнения заявления на национальную визу;
(2) Образец формального приглашения для воссоединения семьи

2. Schritt

Когда виза готова и уже получена, необходимо сняться с регистрационного и воинского учетов по месту регистрации в связи со сменой места жительства - выезд за пределы государства, основание - национальная виза и приглашение супруга/-ги. Теперь можно приобрести транспортные билеты. Виза - это документ, разрешающий въезд на территорию другого государства, выдаваемый дипломатическим представительством второй страны. Вид на жительство (он же - ВНЖ) - это документ, разрешающий долгосрочное прибывание с целью проживания, работы и пр., выдается исключительно компетентным органом на территории государства, в нашем случае - Ведомством по делам иностранцев (Ausländerbehörde, сокращенно - ABH). Представляет собой электронную карту размером с немецкий Personalausweis

3. Schritt

Подать в Rathaus документы на регистрацию (Anmeldung einer Wohnung): 1) заявление на регистрацию (Anmeldeformular по форме Rathaus); 2) заграничный паспорт РФ; 3) свидетельство о рождении и о регистрации брака с переводом на немецкий язык, выполненным присяжным переводчиком (!в некоторых землях свидетельства не требуется, либо достаточного перевода, выполненного в стране исхода); 4) документ, подтверждающий проживание по месту регистрации (с 01.11.2015 г. предоставляется Wohnungsgeberbestätigung gemäß §19 Abs. 3 Bundesmeldegesetz). Размер пошлины зависит от земли. В результате выдадут Meldebestätigung (справка/ свидетельство о регистрации)

4. Schritt

Оформление разрешения на пребывание в ABH. Первый ВНЖ оформляется сроком не более чем на 5 лет - Aufenthaltserlaubnis (разрешение на пребывание), последующий ВНЖ продлевается или окончательно оформляется бессрочный - Niederlassungserlaubnis (разрешение на поселение). Рекомендуется для первичного посещения Ausländerbehörde назначать термин, в противном случае посещение будет осуществляться в порядке живой очереди - по талону, полученному в Ведомстве. Документы на ВНЖ должны быть поданы в течение срока действия въездной визы. Для получения ВНЖ (Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für Ehegatten von Deutschen) необходимо предоставить следующие документы:
для воссоединяющегося супруга/-ги:
- оригинал действующего заграничного паспорта;
- Meldebestätigung в оригинале и копии;
- 1 актуальная биометрическая фотография;
для супруга/-ги, с которым происходит воссоединение в Германии:
- немецкий Personalausweis;
- Bewilligung von Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhalts от Jobcenter, в качестве подтверждения средств для существования, в оригинале и копии;
общее:
- оригинал свидетельства о браке с апостилем;
- заполненное Заявление о выдаче разрешения на жительство (Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels) (форма зависит от Земли).
Пошлина: от 56,- Euro до 100,- Euro, получатели социального пособия от уплаты освобождены, в качестве подтверждения предоставить Bescheinigung от Jobcenter (§69 AufenthG). Срок изготовления: от 4 недель.
До 31 августа 2011 года в Германии действовал ВНЖ в виде ярлыка/ вклейки в заграничный паспорт. С 1 сентября 2011 г. ВНЖ выпускается в форме пластиковой карты и называется "электронный ВНЖ" или же по-немецки "elektronischer Aufenthaltstitel" (сокращенно - eAT). На время изготовления постоянного Aufenthaltstitel выдается vorläufige Bescheinigung über Aufenthaltserlaubnis/ vorläufige Bescheinigung über einen bewilligten Aufenthaltstitel на листе бумаги в формате А4, который необходимо предоставлять в дальнейших шагах

5. Schritt

Оформить gesetzliche Versicherung (государственная страховка), подходящий вариант - AOK. Для заключения договора необходимо предоставить следующе документы: 1) одну биометрическую фотографию размером 35 мм х 45 мм; 2) заграничный паспорт РФ; 3) vorläufige Bescheinigung über Aufenthaltserlaubnis; 4) Meldebestätigung (регистрация). Срок изготовления: приблизительно 3 недели. Дополнительно попросить изготовить Mitgliedsbescheinigung nach §175 SGB V для Jobcenter. Внимание! С 1 января 2016 г. Familienversicherung для получателей Arbeitslosengeld II прекращена

6. Schritt

Посетить банк супруга/-ги, с которым происходит воссоединение для открытия дополнительной карты к уже открытому Girokonto, уточнение про совместное управление/ семейный счет. Для открытия дополнительной карты потребуется: 1) заграничный паспорт РФ; 2) vorläufige Bescheinigung über Aufenthaltserlaubnis; 3) Meldebestätigung (регистрация); 4) Personalausweis супруга/-ги. Срок открытия: приблизительно 2 недели (в течение первой недели письмом поступает пин-код, в течение второй - банковская карта)

7. Schritt

Посетить Deutsche Rentenversicherung (Пенсионный фонд) для получения Renteversicherungsnummer (номер пенсионного счета) для предоставления в Jobcenter, а в дальнейшем работодателяю. Обычно письмо-уведомление о постановке на учет поступает на адрес регистрации в течение 2 недель после личного посещения. В письме в табличной части "Sozialversicherungsausweis" необходимо проверить корректность написания фамилии и имени, а также дату рождения в номере счета

8. Schritt

Посетить Finanzamt (Управление финансов) для получения Identifikationsnummer (налогового идентификационного номера), он же - ID-Nummer

9. Schritt

В связи с изменением Bedarfsgemeinschaft, необходимо подать в Jobcenter приложение Veränderungsmitteilung (VÄM), к нему подкрепить копию Meldebescheinigung и заполненные приложения Anlage WEP, Anlage EK и Anlage VM, в т.ч. пустые с пометкой "нет дохода", "нет имущества". Дополнительно заполнить Anlage KDU для оплаты расходов при совместном проживание. Предварительно следует получить термин к Ansprechpartner/-in для постановки на учет супруга/-и, при себе иметь заграничный паспорт, vorläufige Bescheinigung über Aufenthaltserlaubnis, документы об образовании, свидетельство о браке. В ходе беседы также будет заключен Eingliederungsvereinbarung

10. Schritt

Супруг/-га на основании заключаемого с Jobcenter Eingliederungsvereinbarung, обязан/-а принять участие в интеграционном курсе для интеграции в трудовую деятельность. Интеграционный курс по содержанию в полной мере соответствует курсу, предлагаемому для Spätaussiedler. Длительность составляет 600 часов на общий интеграционный курс и 100 часов на ориентировочный курс. Существуют также специальные интеграционные курсы, направленные на женщин, родителей и молодежь, и длятся 1000 часов. По окончании курсов проводится заключительный тест. Для записи на интеграционный курс супруг/-га получает от Jobcenter или Ausländerbehörde письменное подтверждение/ допуск к обучению на интеграционных курсах (schriftliche Bestätigung/ Berechtigungsschein) с пометкой о бесплатном прохождении. В случае, если супруг/-а с которым происходит воссоединение не является получателем пособия ALG2, интеграционные курсы подлежат самостоятельной оплате из расчета 1,55 Euro за час. При недостаточном доходе возможен переем стоимости курсов. См. доп. инф-ию во Flayer (на русском языке) и оф. сайт BAMF (на немецком языке)

Der Weg zur deutschen Staatsangehörigkeit

Материал в работе

Zeit ist kostbar,
also verbringe sie mit
den richtigen Menschen!

Смена места распределения

Закон о закреплении места жительства за поздними переселенцами (Gesetz über die Festlegung eines vorläufigen Wohnortes für Spätaussiedler, сокращенно – WoZuG или иногда SpAusWOG) прекратил действие с 31 декабря 2009 г. Изначально Федеральное ведомство указывало в Registrierschein (свидетельство/ справка о первичной регистрации в лагере) ту федеральную землю, в которой необходимо было проживать в течение трех лет, а уже власти земли могли предписать временное место жительство.
Процедура распределения по землям во Friedland в настоящее время действует все с той же целью – для равномерного распределения вновь прибывающих людей и стабилизации экономической нагрузки. Федеральное ведомство сообщает о том, что «право на получение помощи действует в любом месте Германии, но по месту расселения первые шаги и интеграция упрощаются»

Notizbuch Deutschland 365 Tage

Проект "Notizbuch Deutschland 365 Tage" ("Записная книжка Германия 365 дней") является частью проекта "Der Kompass des neuen Lebens für Spätaussiedler" ("Компас новой жизни для позднего переселенца"). На страницах нашего электронного журнала, своего рода интеграционный и ориентировочный курс, мы публикуем интересные и полезные заметки, охватывающие многие темы жизнедеятельности в Германии и направленные на помощь в интеграции...

Links zu Websites

- Немцы - переселенцы в Германию. Spätaussiedler. (группа в VK)

Feedback-Formular

Datenschutzhinweis: Um eine eventuell enthaltene Anfrage beantworten zu können, benötigen wir Ihre E-Mail-Adresse. Alle von Ihnen gemachten Angaben werden vertraulich behandelt und werden ausschließlich zur Beantwortung Ihrer Anfrage verwendet. Selbstverständlich werden die Daten nicht an Dritte weitergegeben.